home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- FROM THE PUBLISHER, Page 24
-
-
- Thirty-five years ago, half a dozen students at Korea
- University in Seoul decided to deepen their understanding of the
- world and polish their knowledge of English by meeting to read
- and translate TIME. The idea blossomed into a more formal
- organization known as the Time Club. Since its founding, the
- organization has attracted thousands of members and generated
- similar groups at more than 50 other universities around the
- country.
-
- The original club at Korea University meets 90 minutes a
- day, six days a week, and typically draws 80 to 150 people. They
- come to hear two students translate articles from the latest
- issue of the magazine; the club president chooses the
- interpreters on the basis of their skills. English major Moon
- Eun Kyong says the program helps her keep up with the news.
- Business student Lee Kyong Nam avidly reads business stories to
- follow worldwide economic trends. International news articles
- are usually the most familiar and thus the easiest to
- translate; the more exotically worded art, music and book
- reviews are the most difficult.
-
- Sometimes, when U.S. colloquialisms are so cryptic that not
- even a dictionary can help, members call on TIME's Seoul bureau.
- There reporter K.C. Hwang and assistant Kim Jung Ran aid in
- deciphering such curious expressions as Where's the beef?,
- laundering money, or read my lips.
-
- Virtually nothing deters members from attending meetings.
- In 1975, when Korea University was closed and occupied by
- soldiers trying to quell demonstrations, the club stayed open
- by moving its operations to a nearby tearoom. "The only time we
- stop reading TIME is during middle-term and final examinations,"
- says faculty adviser Kang Sung Hack. Last month members even
- slogged through severe floods in Seoul in order to get together.
-
- Bureau chief David S. Jackson recently spoke to the club and
- found himself peppered with questions ranging from events in
- Eastern Europe to Korean unification. "It's obvious that the
- members of the club not only translate the magazine but also
- understand it," says Jackson. "They are inquisitive and
- stimulating people, precisely the kind of readers TIME likes to
- have."
-
-
- -- Louis A. Weil III
-
-
-